Aleksandra (Ola) Hnatiuk – Prolog – nie epilog … Poezja ukraińska w polskich przekładach
Antologia ukraińskiej poezji końca XIX i pierwszej połowy XX w., w przekładach na język polski. Jest to swoisty hołd złożony tłumaczom początku XX w. i okresu międzywojennego.
Wybór wierszy 18 poetów poprzedzony został obszernym artykułem o recepcji literatury ukraińskiej w kulturze polskiej pierwszej połowy XX w., analizą wybranych przekładów poetyckich oraz notami biograficznymi tłumaczy.
Jako aneks dołączono do książki wybór tekstów krytycznoliterackich, napisanych przez autorów ukraińskich, a opublikowanych w międzywojennej prasie polskiej, słownik ukraińskich organizacji i ugrupowań literackich oraz bibliografię. źródło opisu: http://www.ispan.waw.pl/ksiegarnia//index.php?prod…(?) źródło okładki: http://www.ispan.waw.pl/ksiegarnia//index.php?prod…»
- Wydawnictwo:
- Instytut Slawistyki PAN
- kategoria:
- poezja
- język:
- polski