Językoznawstwo

Andreas Lawaty – Intelektualne wizje i rewizje w dziejach stosunków polsko-niemieckich XVIII-XXI wieku

Prawdopodobnie nie przypadkiem szukałem bohaterów swoich przemyśleń na
pograniczach kulturowych, których byli częścią czy to z pochodzenia, czy
z doświadczenia życiowego, czy też z ciekawości intelektualnej. Niemniej
jednak nie ich biografie znajdują się z reguły w centrum mego
zainteresowania, ale ich wysiłek intelektualny i ich poglądy – raczej
fragmenty poglądów – które wydawały mi się ważne w celu lepszego
zrozumienia charakteru polsko-niemieckiej komunikacji intelektualnej,
często też jej dysfunkcyjności, lub jej całkowitego braku. Galeria
postaci, jakie przewinęły się pod moim piórem, jest bardzo różnorodna,
wszelako jedno te postacie łączy: wszyscy bohaterowie moich tekstów byli
ludźmi pióra, jak żołnierz-poeta Johann Gottfried Seume, poeta-prorok
Adam Mickiewicz, filozof-idealista Johann Gottfried Fichte,
protestant-patriota Walerian Krasiński, publicysta-pisarz Bolesław Prus,
brandenburski pisarz-reportażysta Theodor Fontane, wygnaniec starej
Europy Józef Wittlin, niemiecki Górnoślązak Horst Bienek, polski
Lodzermensch Andrzej Braun, litewski Polak Józef Mackiewicz, czy
poznański Niemiec Gotthold Rhode. Dodać tu trzeba dwóch moich
nauczycieli: akademika oraz mistrza polsko-niemieckiego dialogu –
historyka Klausa Zernacka i poetę-tłumacza Karla Dedeciusa.
  źródło opisu: Matras źródło okładki: Matras

Wydawnictwo:
Universitas
ISBN:
9788324226597

kategoria:
językoznawstwo, nauka o literaturze

język:
polski