Językoznawstwo

Anna Bednarczyk – W poszukiwaniu dominanty translatorskiej

Książka próbuje odpowiedzieć na jedno z najbardziej aktualnych pytań nauki o przekładzie, a mianowicie na pytanie o dominantę translatorską czyli o to, co dla tłumacza jest najważniejsze, co z jego punktu widzenia trzeba odtworzyć w tłumaczeniu. Problem ten nurtuje badaczy przekładu od wielu lat, stając się powodem do dyskusji zarówno o tym, co w procesie przekładu trzeba zachować i w jaki sposób przekład oceniać. Dotyka też trudnej kwestii manipulacji recepcją przekładu w kulturze odbiorcy.

Prezentowane rozważania stanowią kontynuację wcześniejszych badań autorki poświęconych wyborom translatorskim i ich asocjacyjnemu kontekstowi oraz problematyce kulturowych aspektów przekładu. Publikacja stanowi pomoc warsztatową dla praktyków przekładu.   źródło opisu: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008 źródło okładki: http://ksiegarnia.pwn.pl/produkt/6980/w-poszukiwan…»

Wydawnictwo:
Wydawnictwo Naukowe PWN
data wydania:
2008 (data przybliżona)

ISBN:
978-83-01-15442-4

liczba stron:
160

słowa kluczowe:
translatoryka , przekład , językoznawstwo

kategoria:
językoznawstwo, nauka o literaturze

język:
polski