Anna Wierzbicka – Słowa klucze. Różne języki – różne kultury
Prezentowana książka to pierwszy pełny przekład polski „Understanding Cultures through Their Key Words. English, Russian, Polish, German, and Japanese”, wydanej przez Oxford University Press w 1997 r., będącej próbą przekrojowego spojrzenia na kulturę (tradycje, wartości, sposób myślenia o świecie) różnych grup etnicznych poprzez języki używane przez te grupy. Najważniejsze założenie tej książki, jak i innych etnolingwistycznych książek Anny Wierzbickiej, jest takie, że kultura danego narodu odzwierciedla się w jego języku i że objaśniając kluczowe słowa danej kultury możemy zrozumieć tę kulturę. Książka zainteresuje studentów kierunków filologicznych i kulturoznawstwa, a także innych kierunków humanistycznych; z powodzeniem będzie ona służyć jako podręcznik akademicki. źródło opisu: Matras
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Uniwerstytetu Warszawskiego
- tytuł oryginału:
- Understanding Cultures through Their Key Words. English, Russian, Polish, German, and Japanese
- data wydania:
- 2007 (data przybliżona)
- ISBN:
- 9788323502463
- liczba stron:
- 563
- słowa kluczowe:
- językoznawstwo , dla studentów , historia języka , lingwistyka kognitywna , przekład , semantyka
- kategoria:
- Literatura popularnonaukowa
- język:
- polski