Christian Douglas-Kozłowska – Difficult Words in Polish-English Translation – Wyrazy i wyrażenia trudne do przetłumaczenia na język angielski
Książka stanowi alfabetycznie ułożony zbiór polskich słów i zwrotów, sprawiających trudności w tłumaczeniu na język angielski. To swego rodzaju słowniczek przedstawiający specyfikę użycia danego wyrazu lub zwrotu oraz zestaw proponowanych odpowiedników angielskich, na ogół użytych w zdaniach. Czytelnik znajdzie tu wiele wyjaśnień z dziedziny gramatyki porównawczej oraz łączliwości wyrazów.
Autorka umiejętnie dobrała słownictwo i przykłady. Wskazała pułapki, w które wpaść może mało doświadczony tłumacz, wynikające z istnienia w obu językach wyrazów myląco do siebie podobnych. Uwzględniła też różnorakie niuanse językowe i kulturowe. Zalety książki docenią zarówno uczący się języka angielskiego na poziomie średnim i zaawansowanym, jak i tłumacze z języka polskiego na angielski.
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Naukowe PWN
- data wydania:
- 1998 (data przybliżona)
- ISBN:
- 8301124393
- kategoria:
- językoznawstwo, nauka o literaturze
- język:
- angielski