Clemente Guido – Czarodziejski ptak ułudy
„Czarodziejski ptak ułudy” jest pierwszą powieścią nikaraguańskiego pisarza Clemente Guido (ur. 1930 r.) przełożoną na język polski. Wydana w 1974 r., od razu przyniosła autorowi sukces, na który złożyło się wiele czynników – najważniejszym jednak było zapotrzebowanie społeczne. Nikaragua, nazywana także „Somozaland” – co określa najwłaściwiej stosunki polityczne i ekonomiczne w tym kraju – od czterdziestu lat pozostaje w rękach dyktatorskiej rodziny. Niezadowolenie narodu spowodowane rosnącą nędzą szerokich warstw społeczeństwa i gwałtowane bogacenie się oligarchów doprowadziło kraj do otwartej wojny domowej.
„Czarodziejski ptak ułudy” jest satyrą wymierzoną przeciwko znienawidzonej dynastii dyktatorów, a zarazem fantastyczną baśnią łączącą elementy wierzeń prastarych mieszkańców Nikaragui Nahuas, Czorotegów i Nikaraos oraz wątki przygodowe romansu rycerskiego. Czternastoleni chłopiec imieniem Dureń pragnie zdobyć mądrość i bogactwo, opuszcza więc nędzną wioskę i w towarzystwie papug Iluzji i Ambicji wyrusza na poszukiwanie Czarodziejskiego Ptaka: jeśli go odnajdzie – ten spełni marzenia trojga przyjaciół.
Czytelnik wraz z bohaterem przemierzy egzotyczne krainy, podda się działaniu magii starożytnych pieśni i zaklęć, ujrzy duchy bogów świętej księgi Majów „Popol-Vuh”, a także spotka raz jeszcze znane mu już z „Niejakiej Mulatki” Miguela Ángela Asturiasa fantastyczne stwory, jak Cegua i Cadejo. źródło opisu: http://www.biblionetka.pl/art.aspx?id=60114
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Literackie
- tytuł oryginału:
- El Pájaro del Dulce Encanto
- data wydania:
- 1981 (data przybliżona)
- ISBN:
- 8308005047
- liczba stron:
- 216
- słowa kluczowe:
- Powieść nikaraguańska
- kategoria:
- Literatura piękna
- język:
- polski