Dorota Guttfeld – English-polish translations of science fiction and fantasy
Według danych Biblioteki Narodowej, jeśli chodzi o czytelnictwo fikcji literackiej, fantastyka w Polsce ustępuje tylko powieściom kryminalno-sensacyjnym oraz obyczajowo-romansowym. Warto uświadomić sobie, że jest to w znacznej mierze literatura zagraniczna (a więc tłumaczona) albo pisana przez rodzimych autorów wychowanych i wzorujących się na tłumaczonych na język polski pozycjach. Zarówno obecnie, jak i w początkach popularności science fiction i fantasy w Polsce można zaobserwować dominację twórczości przekładanej zwłaszcza z języka angielskiego, na co wskazują już same zapożyczone nazwy tych dwóch gatunków. źródło opisu: marszalek.com.pl źródło okładki: merlin.pl
- Wydawnictwo:
- Grado
- data wydania:
- 2008 (data przybliżona)
- ISBN:
- 9788361201243
- kategoria:
- językoznawstwo, nauka o literaturze
- język:
- angielski