Gustave Flaubert – Pani Bovary
Pani Bovary w przekładzie i z komentarzami Ryszarda Engelkinga, po raz pierwszy tak bliska oryginału. Zmieniony przekład Ryszarda Engelkinga (w stosunku do wydania z 2005 roku zawiera kilkaset ulepszeń), z przedmową, w której tłumacz wyjaśnia, jak powinno się czytać powieść Flauberta w zgodzie z intencjami autora (poprzednie przekłady utrwaliły w wielu czytelnikach lekturę nieco naiwną), oraz komentarzami, wśród których znajdziemy m.in. zarzucone przez Flauberta warianty i rozwinięcia tej klasycznej powieści. źródło opisu: wydawnictwo-sic.com.pl źródło okładki: wydawnictwo-sic.com.pl
- Wydawnictwo:
- Sic!
- tytuł oryginału:
- Madame Bovary
- data wydania:
- 10 września 2014
- ISBN:
- 9788361967675
- liczba stron:
- 424
- słowa kluczowe:
- literatura francuska , XIX wiek
- kategoria:
- klasyka
- język:
- polski