Poezja

Jáchym Topol – Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej

Wybrał, przetłumaczył oraz opatrzył wstępem i posłowiem Leszek Engelking.

Książka ta, efekt wieloletniej pracy translatorskiej, mieści zarówno klasyków czeskiej dwudziestowiecznej literatury, jak i autorów skąpo dotychczas przekładanych, lub w ogóle szerzej nie znanych w Polsce. Zawiera nowe przekłady wierszy czeskiego laureata Nagrody Nobla w dziedzinie literatury, Jaroslava Seiferta, ikon czeskiej literatury takich jak Blatný, Kundera czy Topol, a także (a może przede wszystkim) autorów związanych z legendarną już Grupą 42.  

Wydawnictwo:
Biuro Literackie
data wydania:
23 października 2008

ISBN:
9788360602690

liczba stron:
560

słowa kluczowe:
czeska poezja , przekłady , teksty

kategoria:
poezja

język:
polski

Dodaj komentarz