publicystyka literacka i eseje

Jacques Derrida – Jacques Derrida: Szibbolet dla Paula Celana

Szibbolet jest poświęcony poezji Paula Celana. Wielopoziomowa, dekonstruktywistyczna lektura utworów poetyckich układa się w „poemat”, którego punktem wyjścia jest poezja Paula Celana, a punktem dojścia próba zdefiniowania samego zjawiska poezji. W swojej pierwszej wersji (opublikowanej wcześniej w języku angielskim) książka była wykładem wygłoszonym podczas International Paul Celan Symposium, które odbyło się w Uniwersytecie Washingtona w Seattle w październiku 1984 roku. Pierwotna postać, rytm i ton wykładu – poza drobnymi zmianami i dodanymi rozwinięciami niektórych myśli – zostały, na tyle, na ile było to możliwe, zachowane.
Przełożył Adam Dziadek.

O tłumaczu:
Adam Dziadek – ur. w 1965 r. Badacz literatury i tłumacz z języka francuskiego. Adiunkt w Zakładzie Teorii Literatury Uniwersytetu Śląskiego. Autor rozprawy Rytm i podmiot w poezji Jarosława Iwaszkiewicza i Aleksandra Wata (Katowice 1999). Przełożył m.in. Pozycje Jacques’a Derridy (Wydawnictwo FA-art, Bytom 1997) oraz Imperium znaków (Warszawa 1999) i Mitologie (Warszawa 2000) Rolanda Barthes’a. Fascynuje go problematyka rytmu, a zwłaszacza jej aspekt filozoficzny. Jego poszukiwania literaturoznawcze koncentrują się na zagadnieniach języka artystycznego. Obecnie przygotowuje książkę na temat ekphrasis w polskiej poezji współczesnej.   źródło opisu: http://www.fa-art.pl/dzial.php?id_dzialu=279&szablon=ksiazki_dzial

Wydawnictwo:
FA-art
data wydania:
2000 (data przybliżona)

ISBN:
8391288013

liczba stron:
80

słowa kluczowe:
szibbolet , paul , celan , derrida , dekonstrukcja , postmodernizm , postmoderna , dziadek

kategoria:
publicystyka literacka i eseje

język:
polski

Dodaj komentarz