Językoznawstwo

Maeve Olohan – Scientific and Technical Translation

Scientific and Technical Translation focuses on texts that are typically translated in scientific and technical domains, such as technical instructions, data sheets and brochures, patents, scientific research articles and abstracts, popular science press releases and news reports. In seven chapters, this practical textbook:

Introduces readers to the typical contexts in which scientific and technical translators work;

Shows how corpus resources can be used for terminological and phraseological research;

Considers how translation technologies are employed in technical and scientific translation;

Explains a range of technical and scientific genres and their translation.

Including a wide range of relevant tasks and activities, examples from the most commonly taught language pairs and a glossary of key terms, this is the essential textbook for modules on scientific and technical translation and specialised translation.   źródło opisu: https://www.routledge.com źródło okładki: www.routledge.com

Wydawnictwo:
Routledge
data wydania:
2016 (data przybliżona)

ISBN:
9780415837842

liczba stron:
254

słowa kluczowe:
tłumaczenia

kategoria:
językoznawstwo, nauka o literaturze

język:
angielski