w

Małgorzata Tryuk – "Ty nic nie mów, ja będę tłumaczył": o etyce w tłumaczeniu ustnym

Historia przekładu, w tym przekładu ustnego, to przede wszystkim historia tłumaczy, którzy pracowali i pracują niejednokrotnie w trudnych, często skrajnych warunkach; wymaga to od nich umiejętności wykraczających daleko poza kompetencje wyłącznie językowe czy kulturowe. Będąc niezbędnymi podczas wojen, podbojów kolonialnych, w więzieniach, podczas przesłuchań czy procesów sądowych, będąc niejednokrotnie świadkami scen brutalnych, czasem uwłaczających ludzkiej godności, czy wręcz nieludzkich tłumacze nie mogą być jedynie neutralnymi, bezstronnymi pośrednikami.   źródło opisu: z recenzji Doroty Urbanek źródło okładki: zdjęcie autorskie

Wydawnictwo:
Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego
data wydania:
2012 (data przybliżona)

ISBN:
9788392943938

liczba stron:
180

słowa kluczowe:
etyka , tłumaczenie ustne , tłumacz

kategoria:
nauki społeczne (psychologia, socjologia, itd.)

język:
polski