Mikołaj Gogol – Martwe dusze
Nowy przekład powieści ocalonej przed spaleniem
Paweł Iwanowicz Cziczikow przemierza w interesach rosyjską prowincję.
Pije szampana z prezesem sądu, gra w wista z policmajstrem, chadza na bale do gubernatora, zachwyca miejscowe damy. Uważnie obserwuje rosyjskie inferno z jego namiętnościami, hulankami, łajdactwem i korupcją.
Szukając martwych dusz na sprzedaż, spotyka żywych, choć naznaczonych już przez piekło ludzi. Cziczikow niczym Dante zstępuje w coraz to niższe kręgi, napotykając gburów, łapówkarzy i pijaków, by wreszcie spotkać samego siebie.
Autor Martwych dusz, targany wyrzutami sumienia, zmagał się z własnymi poglądami – kilkukrotnie palił rękopisy, w których próbował tłumaczyć swoją postawę wobec Rosji i Rosjan. źródło opisu: Wydawnictwo Znak, 2014 źródło okładki: http://www.znak.com.pl/
- Wydawnictwo:
- Znak
- tytuł oryginału:
- Мёртвые души
- data wydania:
- 30 czerwca 2014
- ISBN:
- 9788324031276
- liczba stron:
- 488
- słowa kluczowe:
- literatura rosyjska , chłopi pańszczyźniani , carska Rosja , klasyka literatury
- kategoria:
- klasyka
- język:
- polski