Sofokles – Król Edyp
Król Edyp Sofoklesa (V wiek p.n.e.), jeden z największych dramatów wszech czasów, przez Arystotelesa uznany za „najpiękniejszą tragedię”, mimo dwóch i pół tysiąca lat, jakie upłynęły od jego powstania, wciąż jest utworem żywym i fascynującym, stale powracającym na scenę.
Na polski przekładano go dotąd co najmniej dwanaście razy. Większość tłumaczeń powstała w wieku XIX i w pierwszej połowie XX i wyszła spod pióra filologów klasycznych, dbających przede wszystkim o wierność wobec greckiego oryginału, kosztem prostoty wyrazu i komunikatywności. Sofokles pisał jednak dla szerokiej rzeszy odbiorców i brzmiał dla swoich współczesnych jasno i naturalnie. Był rozumiany powszechnie i bez trudu.
Nowy przekład Antoniego Libery – pisarza, tłumacza i reżysera – jest próbą odtworzenia lub przywrócenia owej naturalności i prostoty. W zaproponowanej przez niego formie językowej i retorycznej tragedia Sofoklesa brzmi niemal jak dramat współczesny. Klarowne monologi, dynamiczne dialogi i ascetyczne chóry – wszystko to tworzy z owego arcydzieła nowoczesny metafizyczny thriller. źródło opisu: http://www.piw.pl/sklep/sofokles-krol-edyp-p-514.html źródło okładki: http://www.piw.pl/sklep/sofokles-krol-edyp-p-514.html
- Wydawnictwo:
- Państwowy Instytut Wydawniczy
- tytuł oryginału:
- Oedipus Tyrannus
- data wydania:
- 2012 (data przybliżona)
- ISBN:
- 9788306033298
- liczba stron:
- 136
- słowa kluczowe:
- fatum , mit , literatura klasyczna grecka
- kategoria:
- utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
- język:
- polski