Jhumpa Lahiri – Tłumacz chorób
Debiut amerykańskiej pisarki hinduskiego pochodzenia uhonorowany Nagrodą Pulitzera w roku 2000. Zbiór dziewięciu opowiadań, którego bohaterami są młodzi hinduscy imigranci w Stanach Zjednoczonych, próbujący odnaleźć się w obcym kulturowo świecie, utrzymać równowagę na styku tradycji Indii i Zachodu. Jhumpa Lahiri opowiada historie ludzi zagubionych w codzienności, w miłości, w małżeńskich problemach, ludzi, którzy poszukują bezpiecznej przystani – w małym sklepiku z imbirem, soczewicą i ryżem, w przyjaznym domu, w którym buty pozostawia się na progu, a posiłki jada rękoma, wreszcie w długo wyczekiwanych listach z Indii. Akcja niektórych opowieści toczy się w Indiach, Tak jak tytułowego Tłumacza chorób, którego bohater wykonuje bardzo odpowiedzialny i niewdzięczny zawód pośrednika między pacjentem a lekarzem, najczęściej nieznającym jego języka. Książka urzeka niezwykła wrażliwością i umiejętnością obserwacji; pełna jest bardzo zmysłowych opisów. źródło opisu: http://www.wydawnictwoalbatros.com/ksiazka,715,108…(?) źródło okładki: http://www.wydawnictwoalbatros.com/ksiazki/715/d_1083.jpg
- Wydawnictwo:
- Albatros
- tytuł oryginału:
- Interpreter of Maladies
- data wydania:
- czerwiec 2010 (data przybliżona)
- ISBN:
- 9788376590790
- liczba stron:
- 280
- słowa kluczowe:
- Jhumpa Lahiri , literatura indyjska , literatura bengalska , Bengalczycy
- kategoria:
- literatura współczesna
- język:
- polski