Językoznawstwo
Jolanta Kozak – Przekład literacki jako metafora
Przekład literacki jako metafora jest wykładem filozofii tłumaczenia, wywiedzionej z ontologicznej definicji: przekład jest metaforą oryginału. Autorka rozważa tłumaczenie jako przedmiot sprzeczny – streszczający się w hermeneutycznej formule: TO SAMO NIE TAKIE SAMO – w świetle fenomenologicznych i postmodernistycznych teorii tekstu i powtórzenia.
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Naukowe PWN
- data wydania:
- 2009 (data przybliżona)
- ISBN:
- 978-83-01-15596-4
- liczba stron:
- 252
- słowa kluczowe:
- przekład literacki , metafora
- kategoria:
- językoznawstwo, nauka o literaturze
- język:
- polski